mistake in Polish translation

Hi,

I was the one creating first Polish basic translation of verbs for Plurk (http://spreadsheets.google.com/pub?ke...) as well as almost half of other translations later on as well.

I wrote to you twice about some small spelling error someone made implementing this verbs in the system but I can see few months ago that it's still there :/

verb gives in Polish is "daje" and still this verb on Plurk is somehow "dje" - please fix this if you can :)
 
indifferent I’m a bit unhappy
Inappropriate?
1 person has this problem

The company marked this problem solved.

Hide ads

User_default_medium