I use the swedish translation of the plugin and have found a translation issue. "Admission" is translated with "Tillträde" witch can be confusing. Better translation would be "Inträde" or "Biljettpris". I prefer "Inträde".
Thanks Björn - all translations are done by GigPRess users who volunteer their time. I'll pass this on to the folks who did the Swedish translation, if I can track them down. Perhaps you'd be interested in contributing in this way in the future? The next major version of GigPress will likely need more translation work.