On every movie page, the language the movie (and country) should be mentioned below the title.
Like the Top 250 list and genre lists, there can be top 50/100 lists for movies in a given language(French, German, Spanish, Japanese, Hindi etc.). It will help non-english movies get more attention.
Like the Top 250 list and genre lists, there can be top 50/100 lists for movies in a given language(French, German, Spanish, Japanese, Hindi etc.). It will help non-english movies get more attention.
- 2 Posts
- 1 Reply Like
- frustrated
Posted 7 years ago
Giancarlo Cairella, Official Rep
- 1108 Posts
- 1045 Reply Likes
Emperor, Champion
- 6418 Posts
- 3021 Reply Likes
Listing it below the title could be tricky, as there is often more than one language used in a film. I know I watched one recently with English, Mandarin, Russian, Japanese, Portuguese and Cantonese in it, which might cause problems if you try and jam it into the small space provided.
http://www.imdb.com/title/tt0246498/
http://www.imdb.com/title/tt0246498/
- 3 Posts
- 0 Reply Likes
Are all languages listed in which the movie is available at the Details box?
If a movie gets a Hungarian dub later will it be listed there too?
If a movie gets a Hungarian dub later will it be listed there too?
DavidAH_Ca, Champion
- 3263 Posts
- 2925 Reply Likes
No, only the language(s) used in the original release should be listed.
For the vast majority of films there will only be one language, but there are some that have more, such as The Longest Day which had the different nationalities speaking their language be it English, French or German. Other titles may have a (relatively) minor character speaks in a different language from the primary one - often just a sentence, but this should be noted with the appropriate attribute.
Dubbed versions should not be noted here.
For the vast majority of films there will only be one language, but there are some that have more, such as The Longest Day which had the different nationalities speaking their language be it English, French or German. Other titles may have a (relatively) minor character speaks in a different language from the primary one - often just a sentence, but this should be noted with the appropriate attribute.
Dubbed versions should not be noted here.
- 3 Posts
- 0 Reply Likes
Is there a place on IMDB to see in what dubs are available for the movie?
DavidAH_Ca, Champion
- 3263 Posts
- 2925 Reply Likes
To the best of my knowledge, no, there is no such data available on IMDb at the moment.
There is not even the ability to enter proper credits for the voiceover artists who do the dubbing (with minor exceptions). IMDb has stated that they are looking into how to handle this type of credit, but it is still in the discussion stage, so it is very unlikely that this will appear any time soon.
If you feel that a list of the dubbed versions available for a title is something that should be part of the IMDb database (and I assume that you do or you would not have posted here), you should create a new thread with the type Idea, suggesting this. Other contributors can then vote it up, and/or make comments on the desirability or feasibility, giving IMDb some idea just how popular this would be.
There is not even the ability to enter proper credits for the voiceover artists who do the dubbing (with minor exceptions). IMDb has stated that they are looking into how to handle this type of credit, but it is still in the discussion stage, so it is very unlikely that this will appear any time soon.
If you feel that a list of the dubbed versions available for a title is something that should be part of the IMDb database (and I assume that you do or you would not have posted here), you should create a new thread with the type Idea, suggesting this. Other contributors can then vote it up, and/or make comments on the desirability or feasibility, giving IMDb some idea just how popular this would be.
This conversation is no longer open for comments or replies.
This conversation is no longer open for comments or replies.






